لديك من قبل رامشتاين

اكتشف عدد الملاك الخاص بك

  • على الرغم من أن العبارة الألمانية لا تُترجم إلى الإنجليزية ، إلا أن كلمة 'Du hast' يمكن أن تعني 'لديك' ، ولكنها قد تعني أيضًا 'أنت تكره'. لذلك فإن الأغنية لها معنيان. أحدهما نوع من 'أنت تكرهني ولكنك لا تزال تريد الزواج مني' (الأغنية تدور حول الزواج) والآخر هو 'تريد الزواج مني ولكني لا أريد ذلك'.
    أوسكار - ستوكهولم ، السويد


  • هناك نوع آخر من المعنى المزدوج هنا. إذا تمت قراءة السطر على أنه 'Tod der Scheide' فسيظل 'حتى موت المهبل' وليس 'حتى الموت ، والذي سينفصل' ('Tod der scheide'). الأغنية بأكملها عبارة عن مسرحية عن عهود الزواج الألمانية (Wollen Sie einander lieben und achten und die Treue halten bis dass der Tod euch scheidet؟ - هل تريد أن تحب وتحترم بعضكما وتبقى مخلصين حتى يفرقك الموت؟). بدلاً من الإجابة بـ 'جا' ، يقول تيل 'نين' ، أجاب أخيرًا على السؤال الذي لم يقل له شيئًا في البداية.
    جايسون - إلكو ، نيفادا


  • 'Hast' هو اقتران للصيغة الأساسية 'haben' والتي تعني 'امتلاك'. أن تكره ، سيكون فعل 'hassen' الذي يمكن تصريفه كـ 'Du hasst mich' (أنت تكرهني). على الرغم من أنها متشابهة ، إلا أنها ليست متجانسة من حيث أن أصوات S في 'hasst' التي تعني 'كره' سيتم التشديد عليها أكثر بقليل من 'التسرع' لـ 'have'. تم تأكيد ذلك عندما قال تيل ، 'لقد سألتني ولم أقل شيئًا. يتم استخدام 'Hast' كفعل مساعد 'haben' للفاعلية الماضية 'gefragt' ، والتي تكون قاعدتها هي 'fragen' ، مما يعني 'السؤال'.
    سكوت - فينسين ، إن


  • يتم تشغيل هذه الأغنية في الفيلم كم ارتفاعه يضم فناني الراب Red Man و Method Man
    ستيف - كتشنر ، كندا

اكتشف عدد الملاك الخاص بك





أنظر أيضا: